Get Adobe Flash player
АУ УР "Ӟечбур!"

Тэшкылиос, Кузя но пегась корка

 Асьмеды котырто пӧртэм кылын вераськись адямиос: ӟучъёс, башкиръёс, бигеръёс, удмуртъёс, поръёс, узбекъёс, армянъёс но трос мукет. Соосын тупаса улыны пиналэз пичиысен дышетоно шуыса, нылпи садъёсын ужасьёс ӟеч валало. Нимысьтыз программаосъя, проектъёсъя ужаса, пичиосты соос калыкъёслэн сям-йылолъёсынызы, улэм-вылэменызы тодмато. Кылсярысь, Ижкарысь 48 номеро нылпи садын тани тэшкылиосты белорус калыклэн культураеныз тодмато, гожтэт пыр соосын кусып возё. Соос доры Кореяысь, Иранысь, Испаниысь но Польшаысь куноос алигес вуылӥзы. Группаосынызы Россилы но Белоруссилы, Татарстанлы но Удмуртилы люкиськыса шудӥзы пичиос со нуналэ. Пӧртэм сяськаослэсь тугоко но лэсьтӥзы. Котькуд «кун» аслэсьтыз сяськазэ понӥз со тугокое. Ужрад пумын пиналъёс чак-чакен, перепечен, борщен кунояськизы.
Куноос нош паймизы, нылпи садын пиналъёс кык час кӧло, кыре шудыны потало, киужлы дышетско, тодон-валан люкало шуыса. Кошкон азязы куноослы салам – сылалтэм кияр, ягмульы – сётӥзы.
Ижкарысь ик 208 номерояз нылпи садын та праздниклы выль костюмъёс вуризы, кылбуръёс, кырӟанъёс, эктонъёс дышетӥзы, удмурт, ӟуч но бигер сиёнъёсты пӧразы. Праздниказы ӝож мылкыдо коркакузё вуиз но шуэ, мон, пе, аслым улон инты уг шедьтӥськы. Пиналъёс солы удмурт, ӟуч но бигер семьяослэсь юртъёссэс возьматӥзы но кудӥз кельшоз бырйыны ӵектӥзы. Котькудаз Кузяез мыло-кыдо пумитазы, ас калыксы, йылолъёссы сярысь веразы. Кырӟазы, эктӥзы, шудӥзы.

 

Азьланьтонэз – ӟуч кылын, берыктэ сое удмуртэ.
Продолжение – на русском, переведите его на удмуртский.
Все дома понравились домовёнку, но какой же из них выбрать? Тут прибежала избушка на курьих ножках, а за ней – баба-яга. Где это видано, чтобы дом убежал от хозяйки? Оказывается, в избушке у бабы-яги пол не подметён, посуда не вымыта, каша не сварена, вот избушка и сбежала от такой хозяйки.
Добрый домовёнок подарил бабе-яге метёлку с совочком для пола, чугунок для каши и хворостинку, чтобы избушка не убегала больше от бабы-яги.

 

 Кузёезлэсь пегӟись коркаез но сьӧраз уйиськись баба-ягаез син азяды пуктэ но суредалэ. Бадӟымъёслэсь юалляськыса, пусъем кылъёслэсь ӟуч валатонзэс тодэ.

 Нарисуйте убегающую от хозяйки избушку и бегущую вдогонку бабу -ягу. С помощью взрослых узнайте русский перевод выделенных слов.

 

Тодады возе
Запомните

КОРКАКУЗЁ – домовой, домовёнок.
КОРКА – дом, избушка.
КУРЕГ КУК – куриная лапка (нога).
ӴУЖОН – метла.
ВЫЖ – пол.
ӜУК – каша.
НЬӦР – хворостинка.